文本在(zài)电视屏幕上成(chéng)为了交互广告设计者艰(jiān)难的挑战,因为观众们不习惯于在屏幕(mù)上阅读静(jìng)态的块状文本。挑战因素还包括静态(tài)画面(miàn)绞差的显示质量、在较低(dī)清(qīng)晰度屏幕上表现(xiàn)细节的困难、色彩(cǎi)渗透和交错闪烁等(děng)。同时.电视屏幕上的易匪性要(yào)求相对较大的文本(běn)尺寸,使得设(shè)计人员更难设计有效的屏幕版面(miàn)格式。作为一般(bān)的规则,使用字体时需要尽量避免选择很轻质或者具(jù)有(yǒu)很窄或(huò)者很宽笔画的字体。为了增强(qiáng)可读性,“Grrr”使用了构造(zào)简洁的防(fáng)走样字体。为(wéi)了减小走样文本的锯齿状(zhuàng)外(wài)观,文(wén)字使用了平滑法,即调制(zhì)了边缘像(xiàng)素,使文本看上去(qù)更为平滑(huá)。另外,有一种(zhǒng)特别针对(duì)电视设计的字体——Tiresias,它被英国数字电(diàn)视集(jí)团采用作为(wéi)交(jiāo)互电视(shì)的常(cháng)用字体标准,并被英国皇家国立(lì)盲(máng)人协会联合使用。这种字母以恰到好(hǎo)处的小尺(chǐ)寸显示,当被尝试压缩或者拉(lā)伸到(dào)4,3或(huò)1619比例时(shí)发挥作用。http://www.liangshan.jiaxing.zz.pingliang.ww38.viennacitytours.com/product/2015-3-13/454.html

